| |
|
|
| |
OÃÂCHE CHIúN by ENYA
OÃÂche chiúin, oÃÂche Mhic Dé, [Silent night, night of God's son.] Cách 'na suan dÃÂs araon, [Soundly in slumber, the pair together] DÃÂs is dÃÂlse 'faire le spéis [The pair and love, watching with affection] NaoÃÂn beag gnaoigheal [The small bright beautiful child,] ceananntais caomh [darling little one.]
CrÃÂost, 'na chodhladh go séimh. [Christ, calmly asleep.] CrÃÂost, 'na chodhladh go séimh. [Christ, calmly asleep.]
OÃÂche chiúin, oÃÂche Mhic Dé, [Silent night, night of God's son.] Aoiràar dtús chuala 'n scéal; [Shepherds first heard the tale] Allelúia aingeal ag glaoch. [The angels crying out Alleluia.] Cantain suairc i ngar is i gcéin [Lovely chanting near and far.]
CrÃÂost an Slánaitheoir Féin [Christ, the saviour himself.] CrÃÂost an Slánaitheoir Féin [Christ, the saviour himself.]
OÃÂche chiúin, oÃÂche Mhic Dé, [Silent night, night of God's son.] Cách 'na suan dÃÂs araon, [Soundly in slumber, the pair together] DÃÂs is dÃÂlse 'faire le spéis [The pair and love, watching with affection] NaoÃÂn beag gnaoigheal [The small bright beautiful child,] ceananntais caomh [darling little one.]
CrÃÂost, 'na chodhladh go séimh. [Christ, calmly asleep.] CrÃÂost, 'na chodhladh go séimh. [Christ, calmly asleep.]
[ www.dailyrics.com ]
OÃÂCHECHIúN by ENYA
|
| |
|
|
|
|
| |