| |
|
|
| |
'S FAGAIM MO BHAILE (AND I LEAVE MY HOME) by ENYA
Maidin is tús an lae Is fágaim mo bhaile Tá mo chroÃÂse go brón Is fad ar shiúl m'óige OÃÂche is mé liom féin Spéartha dubh go domhain, a choÃÂch Ag cuimhneach ar laethanta a bhàGan ghá agus gan ghruaim Eistim leis an ghaoth Uaigneas mór, go deo, a choÃÂch Deireadh an turas mór Táim brónach, buartha 's briste I mo dhiaidh nach mbeidh nÃÂos mó Ach, tá sé i ndán dúinn, a pháistàIs fada anois an lá A d'fhág mé mo bhaile NÃÂl áthas i mo chroàNÃÂl ann ach an marbh.
(Translation: And I Leave My Home
Morning and the day's beginning And I leave my home My heart is breaking My youth is long past Night and I am alone Endless deep black skies Remembering days that were Without want and without gloom I listen to the wind Endless great loneliness forever
The end of the long journey I am sad, sorrowful, broken After me there will be no more (of my kind) But children, it is our destiny
The day is long past When I left my home There is no hope in my heart There is only death )
[ www.dailyrics.com ]
'SFAGAIMMOBHAILE(ANDILEAVEMYHOME) by ENYA
|
| |
|
|
|
|
| |